Legal Business & Website Translation

Alfonso Interpreting translates websites that enable you to reach a potentially larger client base. Translating marketing material requires a creative touch that goes beyond simple accuracy.

Common problems are:

(1) Inaccurate or unacceptable translations

(2) Missing the mark on messaging

(3) Difficulty locating available translators

Clients put considerable thought and effort into the exact wording and messaging of their documents.

They need assurance that the translators are skilled and experienced.

We have a number of certified and highly qualified translators.

Our translators are:

(1) Knowledgeable

(2) Work ethically

(3) Offer consistent quality

(4) Possess subject expertise you need

Our great clients come to us not only because we provide accurate translations, but we also assist them to confidently interact with foreign language colleagues and employees. We have  creative translators that will get the message right and help you grow your business.

Is there a difference between Google Translate, a bilingual person, and a professional translator?

If you say that Google Translate and bilingual people are much cheaper than a professional translator, you are correct. However, caveat emptor (buyer beware)! Often cheap comes at a hefty price!

Google Translate:

Can be a fantastic tool to chat with people around the world on social media. However, it still has a long way to go. You wouldn't want to stake your important documents or your business reputation on it.  See "Who's Your Potato".

Bilingual People:

Many companies hire bilingual people which is especially helpful in communicating with clients.  Translation, however, is a skill that requires far more preparation, knowledge, and training and is often a professional craft. Companies spend vast resources to fine-tune their original message. Not every person with two hands can play the violin. Likewise, many bilingual personnel are not skilled translators.

Professional Translators:

Professional translators are dedicate, highly skilled and proficient at their art. ATA certified translators for instance have proven their skill by passing a very rigorous test. For every specific industry, there can be found qualified translators knowledgeable in that field. Although professionals do require an investment, they provide value by having your new target audience find you instead of your competition.  Cheap labor isn't skilled; skilled labor isn't cheap.

Print Friendly, PDF & Email