The Gap in Safety Culture

Making Immigrant Culture and Language Compatible with Safety Culture

Many great companies are committed to a strong safety culture and invest a great deal of resources and money in an effort to save lives and reduce injuries. Many studies have proven that for every $1 invested in safety, $6 are saved from the cost of injuries, not to mention improved production and efficiency. 

However, many companies employ a large percentage of limited English proficient immigrant employees. This results in unique problems. Say 20% or more of your employees speak little English. Unless your safety program is presented to them in their own language, that 20% or more will fail to reap the benefits of a great safety program. Twenty percent or more are people likely to have costlier injuries.

Immigrant groups tend to stick together. They often quietly show respect to coworkers, but have an attitude of us v. them. They often believe that safety programs are a requirement for compliance and apply to Americans. They believe that in order to keep their job, they must work harder, produce more, and cut corners. This is a common belief expressed within their private group but never publicly divulged.

These negative beliefs coupled with language barriers often means that immigrant workers fail to fully integrate with a well-developed safety culture. If you observe higher percentage of injuries among foreign language speaking immigrant employees, why not give us a call to see if we can help you fix the gap?

OSHA Outreach Training

Construction & Industry - 10 & 30 hour classes 

Hazwoper - 40 hour class

Are your limited English proficient (LEP) employees injured more often at work than your English speaking laborers?  Our authorized OSHA safety trainer instructs in both English and Spanish.

Also, If you have LEP employees who speak a language other than Spanish, conference interpreting is available.

Alfonso Interpreting provides safety interpreting solutions. We work with company safety directors and collaborate with safety companies.

Customized Programs:

Safety Culture       Immigrant Culture       Language       Incident investigation        Identifying Risks       Tool Box Talks       Customized Programs

Weekly/Monthly/Quarterly Safety Classes and Meetings     Rainy day classes


Why pay four times for one class?

If an interpreter is needed for a 10 hour or 30 construction or general industry class, OSHA requires that the interpreter be knowledgeable in safety. This dramatically limits the interpreters that can be used. When an interpreter is required, the class must be twice as long to cover all the information. All employees out of work twice the time plus added cost of instructor and interpreter.

Jeff is not only a CCHI certified healthcare interpreter, but he also is an OSHA authorized trainer with the knowledge and experience in English and Spanish.

Covered Topics

  • Introduction to OSHA

  • Record Keeping and Reporting of Injuries and Illnesses

  • General Safety and Health Provisions

  • Occupational Health and Environmental Controls

  • Personal Protective and Life saving Equipment

  • Fire Protection and Prevention

  • Signs, Signals, and Barricades

  • Materials Handling, Storage, Use,and Disposal

  • Tools Hand and Power

  • Welding and Cutting

  • Electrical

  • Scaffolding

  • Cranes and Derricks in Construction

  • Fall Protection

  • Excavations

  • Concrete and Masonry Construction

  • Steel Erection

  • Demolition

  • Stairways and Ladders

  • Toxic and Hazardous Substances

Common industry problems are:

(1) Higher costs due to longer meeting times with interpreters

(2) Miscommunications with employees lacking English skills

(3) Low morale

(4) Costly work injuries

(5) Hefty fines

(6) High workers' compensation premiums

Why use us for safety and language?

  • Complete Spanish language fluency

  • OSHA Authorized

  • Cost savings

  • Commitment to excellence

  • Expertise in the industry

  • Experience

Did you know?

There were 789 Latino workers deaths from work-related injuries in 2014. On average, there were more than 15 weekly deaths. Two Latinos died every single day, all year long!

At nearly 23 million, people of Hispanic or Latino ethnicity represented 15 percent of the U.S. labor force in 2011. By 2020, Latinos are expected to comprise 19 percent of the U.S. labor force.

Hazwoper Training
Construction Safety
CPR & First Aid
General Industry safety
Print Friendly, PDF & Email