The other day one of my colleagues sent me an e-mail declaring “Holy Cow!” This expression got me thinking about idioms the we often encounter when Interpreting or Translating. Obviously a word for word translation isn’t always practical. Basically all she was saying was WOW! We need to convey the meaning not the words otherwise the following idioms might be viewed in this way.
How about hitting the nail on the head!
The last straw
On the ball
Piece of Cake
Sitting on the fence
Do you get the Picture? No, not literally! Do you understand the point I am trying to illustrate for you? Translating word for word doesn’t always give us the true meaning.
I hope you enjoyed! I would love for you to share with me your favorite idioms!